首页 > 热点播报 > 正文

《使命召唤19》首发遭玩家差评:简中翻译太过网络化

你会想象一款战争题材的游戏, 出现“我真的会谢”、“讲人话”这样网络化、口语化严重的台词么? 《使命召唤》就做到了。

今天凌晨,《使命召唤19:现代战争2》先行解锁了游戏的战役模式,提前预约的玩家已经可以进入游戏进行体验。

但从玩家反馈来看, 该作的简中翻译却存在大量使用网络用语、过于接地气等问题,比起正规军队,更像是街头小混混。

对于这种过于“本地化”的翻译,有玩家认为能够作为游戏内的调剂,也有玩家认为其不合语境,破坏了代入感。

网友评论

三日内热门评论文章
热门IT产品
  1. ¥7599
    苹果iPhoneX 64GB
    ·
  2. ¥5799
    三星S9
    ·
  3. ¥4498
    vivo NEX旗舰版
    ·
  4. ¥4999
    OPPO Find X
    ·
  5. ¥1799
    努比亚Z18mini
    ·
  6. ¥1499
    OPPO A5
    ·
  7. ¥1999
    荣耀Play(4GB RAM)
    ·
  8. ¥1598
    vivo Y85
    ·
  9. ¥3499
    坚果R1(6GB RAM)
    ·
  10. ¥3599
    一加6(8GB RAM)
    ·