首页 > 科学探索 > 正文

人造化学遮阳伞能否缓解全球变暖现象?发展中国家的科学家们揭露调暗太阳的“疯狂”研究

原文地址:http://www.dailymail.co.uk

原创翻译:龙腾网 翻译:翻译加工厂 

正文翻译:

Scientists in developing nations plan to step up research into dimming sunshine to curb climate change hoping to judge if a man-made chemical sunshade would be less risky than a harmful rise in global temperatures.

发展中国家的科学们正在加快研究通过暗化阳光来减缓气候变化,他们在探讨希望人造的化学太阳伞带来的风险能比全球变暖更小。

Research into 'solar geo-engineering' which would mimic big volcanic eruptions that can cool the Earth by masking the sun with a veil of ash is now dominated by rich nations and universities such as Harvard and Oxford.

“太阳能地球工程”的研究模拟的是巨型火山喷发,这样的喷发能够给地球蒙上一层厚厚的灰,可以遮挡阳光,进而降低地球温度。这些研究由富裕国家和顶尖大学主导,如哈佛与牛津。

Twelve scholars from countries including Bangladesh Brazil China Ethiopia India Jamaica and Thailand wrote in the journal Nature on Wednesday that the poor were most vulnerable to global warming and should be more involved.

来自孟加拉国、巴西、中国、埃塞俄比亚、印度、牙买加和泰国的十二位学者于周三在《自然》杂志上发表文章称,贫穷人口更易受到全球变暖的伤害,因此他们要更积极地参与其中。

'Developing countries must lead on solar geo-engineering research' they wrote in a commentary.

他们在评论中称,“发展中国家必须领导太阳能地球工程研究。”

'The overall idea (of solar geo-engineering) is pretty crazy but it is gradually taking root in the world of research' lead author Atiq Rahman head of the Bangladesh Centre for Advanced Studies told Reuters by telephone.

“太阳能地球工程的总体构想听上去很疯狂,但是这种构想正逐步在科研界萌芽发展”,主要作者阿提克·拉曼——孟加拉国高级学术中心的首席科学家通过电话告诉路透社。

The solar geo-engineering studies would be helped by a new $400000 fund from the Open Philanthropy Project a foundation backed by Dustin Moskovitz a co-founder of Facebook and his wife Cari Tuna they wrote.

太阳地质工程研究得到了开放慈善计划的40万美金捐助,这个基金会是由脸书公司的联合创始人杜斯汀·莫斯科维奇和他的妻子支持的,他们在文章中写道。

The fund could help scientists in developing nations study regional impacts of solar geo-engineering such as on droughts floods or monsoons said Andy Parker a co-author and project director of the Solar Radiation Management Governance Initiative.

这个基金会帮助发展中国家的科学家们研究太阳地质工程的地区性影响,如干旱、洪水与暴雨,作者之一的安迪·帕克说,他也是太阳辐射管理治理倡议的领导者之一。

Rahman said the academics were not taking sides about whether geo-engineering would work. 

拉曼说关于这项地质工程是否真正的有用,学术届并不下诊断。

Among proposed ideas planes might spray clouds of reflective sulphur particles high in the Earth's atmosphere.

倡议中有一项是将使用飞机在大气层中喷洒一层能反射光的硫颗粒云层

'The technique is controversial and rightly so. It is too early to know what its effects would be: it could be very helpful or very harmful' they wrote.

“这项技术饱受争议,很正常。想确切地知道它的效果还为时过早:有可能很有益,也有可能很有害。”文章称。

A U.N. panel of climate experts in a leaked draft of a report about global warming due for publication in October is sceptical about solar geo-engineering saying it may be 'economically socially and institutionally infeasible.'

联合国气候专家组成员原计划于10月发布一项报告,从一份流出的草案可以看出,他们对于太阳地质工程持怀疑态度,称其可能在:“经济上、社会影响上、组织上都没有可行性”。

Among risks the draft obtained by Reuters says it might disrupt weather patterns could be hard to stop once started and might discourage countries from making a promised switch from fossil fuels to cleaner energies.

路透社获取的这份报告称,风险之一可能是它会扰乱天气变化规律,而且一旦开始可能无法停止,而且不利于鼓励各国使用清洁能源而放弃化石能源。

Still Rahman said most developed nations had 'abysmally failed' so far in their pledges to cut greenhouse gas emissions making radical options to limit warming more attractive.

尽管如此,拉曼说绝大部分的发达国家在履行减排承诺方面“都彻底失败了”,这让缓解全球变暖比较激进的作法显得更有吸引力。

The world is set for a warming of three degrees Celsius (5.7 Fahrenheit) or more above pre-industrial times he said far above a goal of keeping a rise in temperatures 'well below' 2C (3.6F) under the 2015 Paris Agreement among almost 200 nations.

以前工业化时代为基准,世界气温已经上升了3摄氏度,他说,远远高于2015巴黎协定200多个国家所议定的把温度上升控制在2度以内的目标。

评论翻译:

Global warming is the biggest scam in history........

全球变暖是史上最大骗局……

Deliberately dimming the sun using a man made chemical shield now that really would indisputably be man made climate change!

用人造化学防护层来刻意遮挡阳光,这才是无可争议的人为气候变化!

Yeah let's spread more chemicals around the earth. That'll help matters.

好吧,让我们在地球上散播更多的化学物质吧。世界会因些更美好。

Insane. There has been no global warming for the last ten years per the raw un-adulterated data. Don't worry as anyone who has reviewed the data from the Vostock Ice Cores knows cooling is coming our way very soon.

疯了吧。按照没有掺假的原始数据,过去十年根本就没有全球变暖。别担心,每一个读过沃斯托克冰芯数据的人都知道,气候很快就会变冷。

The global warming people are just observing one of a number of climatic cycles the earth has gone through over thousands of years and making 2+2 equal five.

相信全球变暖的人们只是断章取义的看到了地球千年来周期性气候变化的一小部分,然后他们就以为2加2等于5了。

Dim the sun !!! We haven had sun in the uk for 6 month it's not global warming it's global freezing

遮蔽太阳吧!!我们英国已经六个月没有见到阳光了,哪有什么全球变暖,最多是全球变冻。

It's not good to mess around with nature.

最好不要干扰自然。

What lunatic hubris! If they were to actually do this when we're already in a cooling trend and we then experience a series of volcanic eruptions we'd be looking at a serious ice age as well as a major backlash against science in general! An ice age AND a dark age... both man made.

一群自大的疯子!现在地球已经渐渐变冷了,如果他们真的要这么做,之后还会有一系列的火山喷发,那么我们将迎来冰河世纪,还有对科学的强烈抵制!!冰河世纪加黑暗世纪,都是人为的。

This looks like a terrible idea adding more pollution to the atmosphere .

糟糕的主意,给大气造成额外的污染。

Don't worry - as anyone with a brain who has looked at the temperature graphs from the Vostock Ice Cores knows cooling is coming to us all very soon.

别担心——任何有脑并且看过沃斯托克冰芯数据的人都知道,降温离我们不远了。

A non-solution to a non-problem

用一个不算解决方案的方案来解决一个不算问题的问题

Erm this is happening already. Planes spray chemicals that remain in the sky cause a haze and block the sun. Look up rather than down at your phones and you'll see this.

额,已经发生了。飞机喷洒的化学物质早就留在了空中,留下一层雾挡住了太阳。如果你们不看手机,抽空看一下天空就知道我在说什么。

网友评论

三日内热门评论文章
热门IT产品
  1. ¥7599
    苹果iPhoneX 64GB
    ·
  2. ¥5799
    三星S9
    ·
  3. ¥4498
    vivo NEX旗舰版
    ·
  4. ¥4999
    OPPO Find X
    ·
  5. ¥1799
    努比亚Z18mini
    ·
  6. ¥1499
    OPPO A5
    ·
  7. ¥1999
    荣耀Play(4GB RAM)
    ·
  8. ¥1598
    vivo Y85
    ·
  9. ¥3499
    坚果R1(6GB RAM)
    ·
  10. ¥3599
    一加6(8GB RAM)
    ·
为您推荐
  • 相关阅读
  • 业界资讯
  • 手机通讯
  • 电脑办公
  • 新奇数码
  • 软件游戏
  • 科学探索