热词世界杯

英业达高调进军内地软件市场 称两年内做第一

2007-05-23 10:14 出处:PConline 作者:佚名 责任编辑:caogang

  2007年5月22日,英业达在北京高调宣布进军中国内地软件市场,并全球首发了其拳头产品Dr.eye译典通8.0系列产品。

   英业达软件事业部总经理邱全成表示,“译典通是英业达进军内地软件市场的开门斧,北京百汇数字星空科技有限公司做为战略合作伙伴,负责译典通的渠道零售,英业达会在两年时间将该产品做到同类市场第一。
 
   英业达在2007年将向内地用户提供一系列优秀的软件产品,除了电脑中的软件外,还包括手机以及基于互联网的软件。” 译典通即Dr.eye,是一款优秀的电子辞典兼全文翻译软件,几乎占领着整个港、台及新加坡、马来市场。

   邱全成认为,中国内地软件市场经过10几年的发展,已经逐步成熟。小的厂商经过软件寒冬的洗礼基本已经所剩无几,中国内地越来越多的用户开始拥有了正版保护意识,目前正是进入市场的好时机。英业达做为通过CMMI-5认证的研发型企业,可以为这个市场提供优质的产品及服务。
 
   据业内资深人士分析,英业达选择译典通8.0作为进军内地市场的开局,并号称做到市场第一不是没有道理的。译典通是全球最早的翻译软件之一,自1996年在台湾上市以来,便深受海外华人的喜爱。做为办公族的必备工具之一,甚至曾经有经济评论认为译典通是港台十年经济繁荣的幕后推手,译典通产品非常值得期待。
 
   英业达软件事业部营销总监张文洲坦然,中国的外语翻译软件市场潜力巨大,但目前只有一两种产品可供用户选择,且产品技术更新缓慢。在网络如此发达的今天,产品竞争的机会主要是技术和品质。谁的翻译质量高,谁拥有最多的词汇量,谁就能赢得用户。在这方面,英业达一点都不担心,因为译典通是Baidu、 Yahoo等网站在线查词的全球唯一合作伙伴。Dr.eye的查词技术每天都有上亿次被使用。另外Dr.eye在台湾企业市场中也拥有最高的市场份额,行业涉及电信、金融、制造、服务等众多行业。诸如中华电信、花旗银行、台积电、宏基、国泰人寿等都是Dr.eye的忠实用户。
 
   据了解,译典通8.0不但集中了电子词典和全文翻译两个功能,还提供了近10种学习功能。也就是说,译典通把市面上常见的词典软件和全文翻译软件两个软件提供的功能融合为一个,相当于金山词霸和金山快译功能的集合。

   译典通除了有即指即译的词典功能外,还有精准的中、英、日全文翻译及强大的网页翻译功能,方便浏览网站,并且还可对多文件格式文档进行即时翻译,全新支持Windows Vista 、Office 2007。在海量词库基础上添加了双向医学、金融专业词库,真人发音增加至14万字。同时,译典通还独家增加了MSN、QQ、Yahoo Messager等即时聊天工具的内嵌式翻译功能,实现中、英、日多语转换,真正体现“沟通无国界”

  张文洲随后表示,随着中国经济的发展,对外交流的飞速递增,尤其是互联网上众多web2.0网站交流的需要、英语的使用与学习正在激发更多用户对翻译软件的热情。以最知名的视频交流网站YouTube为例,因大多视频内容由英语组成,所以每天都有千万个华语网友借助翻译软件进行沟通交流。中国是全球第二大网民国家,翻译软件的需求与十几年前因操作系统和软件本地汉化的需求相比,网络此次成了再次爆发的壶口,成熟而崭新的市场格局正在重新形成。

分享到: QQ空间 新浪微博 腾讯微博 更多